Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
TARENTOLA MAURITANICA
Paeres del corral que en verano «El Circo de la Luna» en sus farolas albergan un latir de tarentolas abatiendo cualquier insecto enano, dul...
-
Paeres del corral que en verano «El Circo de la Luna» en sus farolas albergan un latir de tarentolas abatiendo cualquier insecto enano, dul...
-
« Mariano, esta tarde te espero en la sacristía a las siete. Sí, padre. Empieza la novena de María Auxiliadora y, si te portas bien, sabes ...
-
El coronel Aureliano Buendía nunca olvidaría el día en que se encontró a la Maga de súbito convertida en una cucaracha. Yoknapatawpha era e...
7 comentarios:
Por si se viere mal:
Las mariposas, efímero encanto!
¿qué, si no breve, define su vuelo?
Belleza de un día, huye del suelo,
Venus volante sin ruido ni canto...
Nunca sabremos de ellas el llanto
ni si esa prisa es anhelo del cielo
ni qué castigo se purga en el velo
hermoso de tan simétrico manto.
¿A dónde mueren todas esas alas?
¿dónde se pierden sus manchas preciosas?
¿dónde se postran sus dolidas galas?
Y sin saber, lo sabemos: hermosas
se mueren, despacio, si me regalas
un beso, en mi vientre, mil mariposas...
La letra se veía regularmente. La belleza, se intuía.
Se veía, se leía, y nos deleíta una vez más...y van..
¿Porque hoy justamente hablar de lo efímero?
Mila muxu..
Puro azar, Selma; la verdad es que el proceso ha sido a la inversa de lo que aparenta: me he puesto a dibujar, ha salido una hojarasca con una mariposa y se me ha ocurrido insertarle un soneto que ya tenía...
Azar, digo, no sé. A veces dudo que haya algo que sea casual y menos, los azares...
Muxu, Bakezale.
Bitxia "azar" hitza pluralean erabili izana. Bitxia euskaraz hitz bakarrarekin, zoria edo halabeharra edo patua, izendatu ahal izatea "azar" (hasiera) eta "destino" (amaiera). Hara non, bat egiten duten berriro hasierak eta amaierak. Hara non, ezinezkoa zaigun zoria, halabeharra edo patua pluralean ematea; ezen zori bat baino gehiago balego, ez bailitzateke halabeharra izango.
(joder!, tximeleta batek hegoak astindu ditu zure olerkian eta Heidegger bihurtu naiz parentesi hauen artean).
Bazioen bada poetak... patua laranjaz jaten den hori. Fas fatum.
Benedetti me está diciendo que ha metido tus versos detrás de los párpados y... que se va a dormir con ellos.
Ez da egia, Arroyo laztantxu, ibai berean ez garela inoiz bainatzen esaten duen lelokeri filosofiko hori. Tximeleta batek poema batean hego alai horiek astindu ñimiño batekin lortu ahal duzu edozein. Parentesi arteko kaos bat bera ere, bera ere, bera ere egia ez da...
Publicar un comentario